Tag Archives: Red Dragonfly

A word (or two) about monostich . . .

  giving voice to my night coyotes Modern Haiku, vol. 43.1, Winter/Spring 2012 I’ve recently started trying my hand at monostich, or one-line haiku–the English-language version of the Japanese practice of writing haiku in one horizontal line across the page.  Some months ago … Continue reading

Advertisement

Posted in English language haiku, Haiku, Haiku-doodle, Modern Haiku, Monostitch, Winter | Tagged , , , , , , , , | 8 Comments

Dragonfly news . . .

high notes a red dragonfly skims across the sound My ku-buddy Melissa Allen, whose work is a constant source of inspiration, has put out a call for all things dragonfly (i.e., haiku, haiga, tanka) to be posted on her Red Dragonfly … Continue reading

Posted in Dragonfly, Haiku, Haiku-doodle, Melissa Allen, Red Dragonfly | Tagged , , , , , | 13 Comments

Summer storms . . .

all around us the violence of last night’s storm unpredictable as the bouquet of roses you lay down beside me                Simply Haiku, vol. 9, #2,  Summer 2011 I’m honored to be a small part of an exceptional, 8th anniversary … Continue reading

Posted in Haiku, Haiku-doodle, Simply Haiku, Summer, Tanka | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

Warming up to winter . . .

winter morning– too cold to notice the difference It’s cold.  Very cold.  I don’t much care for the cold, but I’ve already written about that.  Even so, before I had to pitch myself into yesterday’s sub-freezing temperatures, I sat down with a … Continue reading

Posted in Haiku, Haiku-doodle, Winter | Tagged , , , , | 6 Comments

More birds . . .

It’s funny how the world becomes a little bit more synchronistic this time of year.  Maybe it’s just the seasonal magic that comes along to remind us that nothing–and everything–is new, depending on how you view life and love and, yes, … Continue reading

Posted in Birds, Haiku, Haiku-doodle, Trees, Winter | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

Homage: Frog-age . . .

Recently, Melissa Allen of Red Dragonfly posted a string of brilliant “afters” inspired by some of the master Bashō’s haiku.  As a translator, I know how difficult (impossible?) it is to translate either French or Spanish poetry into English, but Japanese . . … Continue reading

Posted in Basho, Haiga, Haiku, Haiku-doodle, Old Pond | Tagged , , , , , , , , , , | 14 Comments

All Souls Tributes . . .

the whole family all with white hair and canes visiting graves                          –Bashō (trans., Jane Reichhold) As Halloween and El Día de los Muertos approach, once again I look to Bashō for inspiration on how to best remember those who’ve traveled down the ancestral road … Continue reading

Posted in All Hallow's Eve, Basho, Haiku, Haiku-doodle | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 7 Comments